We learned -(으)니까 as a meaning of reason/result in beginners level (you can study -(으)니까 for beginner by clicking here). In this post, we are going to learn another meaning which is ‘to realize a new fact or to find out a situation after a subject does this action’.
학교에 가니까 사람이 한 명도 없었어요. When I went to school, nobody is there.
In this sentence, it is not ‘because~so~’, it means the speaker(subject) found out there are no people after he arrived at school. Let’s look at another sentence.
먹어 보니까 맵지 않더라고요. I tried it, and it was not spicy.
In this sentence, the speaker(subject) realized it was not spicy after he tried something.
Like the sentence above, -(으)니까 can be with -아/어/여 보다, -고 나다 or -다가 보다.
(*’까’ can be omitted sometimes, but it feels more formal. )
Here are more examples,
우체국에 가니까 문이 닫혀 있었어요. I found out the post office was closed after I got there.
생각해 보니까 나쁘지 않았어요. I realized that it was not that bad.
시간이 지나고 나니까(지나고 보니까) 좋은 경험이었던 것 같아요. I realized after a while that it was great experience.
일을 끝내고 나니(까) 기분이 좋아졌어요. I realized that I felt better after I finished working.
알고 보니(까) 좋은 사람이더라고요. I found out that he is actually a good person.
듣고 보니(까) 기분 나쁘네. I realized that I feel terrible hearing.
공부를 하다가 보니(까) 어렵지 않았어요. I realized that it was not difficult after I studied for a while.
듣다가 보니(까) 좋아졌어요. I realized that I began enjoying it after I kept listening to it.
You can listen to audio files for these sentence by clicking here.