Verb/adjective conjugation

In this post, I am talking about how to conjugate verbs and adjectives from basic verb forms.

Every Korean verb/adjective ends with ‘— 다’, for example, 가다, 오다, 먹다, 살다, 마시다 etc. When you conjugate verbs/adjectives with endings, first you delete 다 and then add endings like the following below.

1

And then you have to look at an ending that you want to add. There are three types of endings. The first type is  -아/어/여 ending. For -아/어/여 ending, you have to look at the previous letter’s vowel.

If the vowel is ㅏor ㅗ, then you have to add -아. For example, -아요(present), -았어요(past), -아서(because) etc.

If the vowel is other than ㅏ or ㅗ, you have to add -어. For example, -어요(present), -었어요(past), -어서(because) etc.

If the previous letter ends with ‘하’, you have to add -여. But it changes the form into ‘해’ in conversations. For example, -여요=>해요(present), -였어요=> 했어요(past), -여서=> 해서(because).

 

The second type is that endings start with -(으) or (스), for example, (으)ㄹ 거예요, (으)ㄹ 수 있어요, -(스)ㅂ니다 etc. In this case, you have to look at whether the previous letter ends with a vowel or a consonant.

If the letter ends with a vowel, you do not use 으 or 스. For example, 가+ㅂ니다 => 갑니다, 자+ㄹ 거예요 => 잘 거예요.

If the letter ends with a consonant, you have to use 으  or 스.  For example, 먹+습니다 => 먹습니다, 읽+습니다 => 읽습니다.

3

Finally, the third type is that endings start with a consonant. For example, -고, -지, -게 etc. For these endings, you can just simply attach them to a verb/adjective.
가+고 싶어요 => 가고 싶어요,  먹+지 않아요 => 먹지 않아요.

 

Please reply to this post if you have any questions about conjugation. Thank you!

 

 

[Grammar] A은/는 B이/가 아니에요. A is not B

A은/는 B이/가 아니에요.

means ‘A is not B’. and are attached a noun that ends with a consonant while and are attached a noun that ends with a vowel. For example,

 

그 사람 학생 아니에요. This person is not my student.

저는 의사 아니에요.  I am not a doctor.

민수 씨 미국 사람 아니에요.  Minsu is not American.

이거 제 컵 아니에요.  This is not my cup.

여기 우리 집 아니에요.  Here is not my home.

이분 제 할머니 아니에요.  This person is not my grandmother.

 

You can listen to the audio file by clicking here. 

 

 

 

[Grammar] 못 verb, -지 못하다 cannot

못 verb, verb-지 못하다

 

I wrote a post about 안 and -지 않다 which are ‘not’ in a post before(click here to learn 안 and -지 않다) .  is also a negation adverb like 안, but it is usually used for verbs because it means ‘cannot’.

For example,

비가 너무 많이 왔어요. 그래서 학교에 갔어요. It rained too much, so I couldn’t go to school.

돈이 없었어요. 그래서 밥을 먹었어요. I didn’t have money, so I couldn’t eat.

시간이 없었어요. 그래서 숙제를 끝냈어요. I didn’t have time, so I couldn’t finish the homework.

집에 텔레비전이 없어요. 그래서 그 프로그램을 봐요. I don’t have a TV at home, so I can’t watch that program.

땅콩 알레르기가 있어요. 그래서 땅콩을 먹어요. I am allergic to peanuts, so I can’t eat peanuts.

 

-지 못하다 is a long form for 못. 못 is used in front of verbs while -지 못하다 is used at the end of verbs. And -지 못하다 is a little bit formal than 못.

For example,

비가 너무 많이 왔어요. 그래서 학교에 지 못했어요.

돈이 없었어요. 그래서 밥을 지 못했어요.

시간이 없었어요. 그래서 숙제를 끝내지 못했어요.

집에 텔레비전이 없어요. 그래서 그 프로그램을 지 못해요.

땅콩 알레르기가 있어요. 그래서 땅콩을 지 못해요.

 

Because 못 means ‘cannot’, it can be switched with ‘-(으)ㄹ 수 없다’.(click here to learn more 을 수 없다)

For example,

비가 너무 많이 왔어요. 그래서 학교에 수 없었어요.

돈이 없었어요. 그래서 밥을 을 수 없었어요.

시간이 없었어요. 그래서 숙제를 끝낼 수 없었어요.

집에 텔레비전이 없어요. 그래서 그 프로그램을 수 없어요.

땅콩 알레르기가 있어요. 그래서 땅콩을 먹을 수 없어요.

 

You can listen to the audio file by clicking here. 

 

[Grammar]-아/어/여 보세요 You should try

verb+아/어/여 보세요

is -아/어/여 보다(try, have an experience) and -(으)세요(please) combined together, it means ‘you should try’ in English. You can use this when you suggest someone to do something.

For example,

그 식당에 한번 가 보세요. You should try that restaurant.

그 사람을 한번 만나 보세요. You should meet him.

이 음식을 한번 먹어 보세요. You should try this food.

이 옷을 한번 입어 보세요. You should try to put on these clothes.

이 신발을 한번 신어 보세요. You should try to put on these shoes.

한국 음식을 한번 만들어 보세요. You should try to make Korean food.

친구한테 한국어로 카드를 써 보세요. You should try to write a card to your friend in Korean.

한국어로 한번 말해 보세요. You should try to speak it in Korean.

As you can see, we often use 한번(once) with this grammar.

 

When -아/어/여 보다 with -았어요, it means different. You can click here to learn more about -아/어/여 봤어요. 

 

You can listen to the audio file by clicking here. 

[Grammar] 보다 더 more than

When you compare two nouns,  you can use -보다 particle which means ‘than’. It often comes with 더 (more) or 훨씬 (much more). The position for ‘noun+보다’ is very flexible, so you can put it in front of a noun that you want to compare. For example, 

Noun1이/가   Noun2보다  (더)  ~  = Noun2보다  Noun1이/가 (더) ~

Noun1을/를  Noun2보다  (더)  ~  = Noun2보다  Noun1을/를 (더) ~

Let’s look at more sentences.

캐나다가 미국보다 더 커요.  Canada is bigger than U.S.A.

한국이 일본보다 작아요. Korea is smaller than Japan.

이 가방이 저 가방보다 더 비싸요.  This bag is more expensive than that bag.

이 바지가 저 바지보다 더 예뻐요. These pants are prettier than those pants.

LA가 샌프란시스코보다 더 따뜻해요. LA is warmer than San Francisco.

이 식당이 저 식당보다 더 맛있어요.  This restaurant is more delicious than that one.

저는 커피보다 차를 더 좋아해요. I like tea more than coffee.

야구보다 테니스가 더 재미있어요. Tennis is more fun than baseball.

영어가 한국어보다 더 어려워요.  English is more difficult than Korean.

돈보다 건강이 더 중요해요.  Health is more important than money.

비행기가 기차보다 더 빨라요.  Planes are faster than trains.

 

Do you want to learn more Korean?  Private lessons from beginner to advanced available online, first lesson is free!

Email: funkorean4u@hotmail.com

 

You can listen to the audio file by clicking here. 

[Grammar] -(아/어/여)야 하다/되다 have to

-(아/어/여)야 되다 means ‘should, must, have to’ in English. You can also use 하다 instead of 되다, 하다 is a little bit formal than 되다. The conjugation is

verb stem ends with 아, 오 + 아야 하다/되다 
verb stem ends with other than  아/오 + 어야 하다/되다 
verb stem ends with 하 + 여야 하다/되다 => 해야 하다/되다 

Example)

지금 집에 가야 돼요.  I have to go home now.
오늘 일을 많이 해야 돼요.  I have to do a lot of work today.
이 약을 먹어야 돼요.  I have to take this medicine.
새 핸드폰을 사야 돼요.  I have to buy a new cell phone.
물을 많이 마셔야 돼요.  You(we, I) should drink a lot of water.
이 편지를 오늘 꼭 보내야 돼요. I must send this letter by today.
집을 청소해야 돼요. I have to clean the house.
너무 피곤해요. 집에서 쉬어야 돼요. I am so tired. I have to rest at home.
한국어로 일기를 써야 돼요. (click here to study 으 drop verb) I should write diary in Korean.
많이 걸어야 돼요. (click here to study ㄷ irregular verb) You(we, I) have to walk a lot.

Then how to say ‘you should not do’? It is -(으)면 안 되다. (click here to study)

You can listen to the audio file by clicking here. 

 

[Grammar] Honorific form (2)

We learned the honorific verb/adjective particle -(으)시 in this post. (click here to review) But there are more to study!!!

 

There are some verbs that have their own honorific form. For example,

  • to eat 먹다 -> 드시다/ 잡수시다   i.e ) 진지 드세요. / 진지 잡수세요.
  • to drink 마시다 -> 드시다  i.e ) 물 드세요. / 맛있게 드세요. / 많이 드세요.
  • 있다 -> 계시다(to be at) , 있으시다(to have)   i.e ) 어머니가 한국에 계세요.  / 어머니, 시간 있으세요?
  • 없다 -> 안 계시다(not to be), 없으시다(not to have)  i.e ) 어머니가 지금 집에 안 계세요. / 어머니가 시간이 없으세요.
  • 아프다 -> 편찮으시다(to be sick)  i.e ) 어머니가 요즘 편찮으세요.
  • 주다 -> 주시다(elder -> younger), 드리다 (younger -> elder)  i.e ) 어머니가 사과를 주셨어요.  /  제가 어머니한테 사과를 드렸어요.
  • to sleep 자다 -> 주무시다   i.e ) 안녕히 주무세요.  / 안녕히 주무셨어요?
  • to die, to pass away 죽다 -> 돌아가시다  i.e ) 제 할아버지 할머니는 10년 전에 돌아가셨어요.

 

There are also honorific for nouns and particles. For example,

The honorific form of nouns

  • rice/meal 밥 -> 진지  i.e ) 진지 잡수세요.  / 진지 잡수셨어요?
  • name 이름 -> 성함  i.e ) 어머니 성함이 어떻게 되세요?
  • age 나이 -> 연세  i.e ) 어머니 연세가 어떻게 되세요?
  • birthday 생일 -> 생신  i.e ) 어머니 생신이 언제예요?
  • house 집 -> 댁  i.e ) 부모님 댁이 어디예요?
  • word 말 -> 말씀 / to talk 말하다 -> 말씀하시다  i.e ) 어머니께서 말씀하셨어요.

 

The honorific form of particles

  • subject particle 이/가 -> 께서   i.e ) 어머니께서 한국 음식을 잘 만드세요.
  • to/for particle 한테 -> 께  i.e ) 오늘 어머니께 선물을 드렸어요.

 

You can listen to the audio file and translation by clicking here.