[Reading] 어제 친구하고 싸웠어요.

어제 저는 친한 친구하고 크게 싸웠어요. 어제 저녁을 먹을 때 친구하고 여행 이야기를 했어요. 우리는 내년에 같이 한국에 가기로 했어요. 그런데 친구가 갑자기 한국에 안 가고 싶다고 했어요. 그래서 제가 왜 안 가고 싶냐고 물어 봤어요. 친구는 태국에 가고 싶다고 했어요. 저는 몇 년 전에 태국에 갔다 왔어요. 그래서 한국에 가고 싶어요. 친구는 제가 못 가면 혼자 갈 거라고 했어요. 저는 너무 화가 났어요. 그래서 친구한테 혼자 태국에 가라고 했어요. 그리고 저녁도 다 안 먹고 그냥 집에 왔어요.

밤에 그 친구한테서 전화가 왔어요. 친구가 미안하다고 했어요. 그리고 한국에도 가고 태국에도 가자고 했어요. 그래서 제가 좋다고 했어요. 우리는 화해하고 다음에 만나서 다시 얘기하기로 했어요.


단어와 문법 >
친하다 : to be very close
크게 싸우다 : to have a big fight or argument
-(으)ㄹ 때 : when, during (Do not be confused by 언제 which is a question word)
-기로 하다 : to decide (click here to study)
-고 싶다 : to want to (click here to study)
-다고 하다 : indirect speech verb ending for statement (click here to study indirect speech)
-냐고 물어보다 : indirect speech verb ending for question
태국 : Thailand
갔다 오다 : to have been to, to go somewhere and come back
: cannot
-(으)ㄹ 거라고 하다 : indirect speech verb ending for statement future tense
화가 나다 : to be angry
-(으)라고 하다indirect speech verb ending for command or request
그냥 : just, no reason
한테서 : from someone
전화가 오다 : to get a phone call
자고 하다indirect speech verb ending for suggestion
화해하다 : to reconcile
얘기하다 : to talk, chat


You can listen to the audio file by clicking here. 

[Grammar] -기로 하다 decide to

-기로 하다

means ‘decide to do something’. It can use it for your decision or a plan with someone else. We usually use it as past tense, you can use it as a suggestion with present tense or -(으)ㅂ시다.

올해부터 술을 안 마시기로 했어요. I decided not to drink from this year.
혼자 배낭여행을 가기로 했어요. I decided to go backpacking by myself.
친구하고 강남에서 만나기로 했어요. My friend and I decided to meet in Gangnam.
주말에 엄마하고 쇼핑 가기로 했어요. My mom and I decided to go shopping.
이번 휴가 때 유럽에 여행 가기로 했어요. I(we) decided to go to Europe for this vacation.
오늘부터 담배를 끊기로 했는데 실패했어요. I decided to quit smoking, but I failed it.
다이어트 하기로 했는데 오늘너무 많이 먹었어요. I decided to go on a diet, but I ate a lot today.

우리 다음 주에 만나기로 해요. (=우리 다음 주에 만나요.) Let’s meet next week.
서울에서 보기로 합시다. (=서울에서 만납시다.) Let’s meet in Seoul.
저녁 나가서 먹기로 해요. (=저녁 나가서 먹어요.) Let’s eat out for dinner.
우리 이제 만나지 말기로 해요.  (=우리 이제 만나지 말아요.) Let’s not see each other anymore.

You can listen to audio files by clicking here.