는 것 같다 / 나 보다 / ㄴ 듯하다/ㄴ 모양이다 looks like

present : verb+는 것 같다, adj +(으)ㄴ 것 같다, noun + 인 것 같다
past : verb+(으)ㄴ 것 같다
future : verb/adj + (으)ㄹ 것 같다, noun+일 것 같다

present : verb+나 보다 / adj +(으)ㄴ가 보다
past : v/a+았/었/했나 보다

present : verb+는 듯하다/adj+(으)ㄴ 듯하다
past : verb+(으)ㄴ 듯하다
future : v/a+(으)ㄹ 듯하다

present : verb+는 모양이다 / adj+(으)ㄴ 모양이다
past : verb+(으)ㄴ 모양이다
future : v/a+(으)ㄹ 모양이다

는 것 같다, –는 듯하다, 나 보다 and 는 모양이다 all mean ‘looks like’ or ‘seems like’, but they are slightly different.

는 것 같다 is used two different situation. One is ‘looks like’ which is used for ‘assumption’ and ‘I think(mostly refuse or can’t)’ which is used for ‘speaker’s opinion. If 는 것 같아요 is used for the first meaning, we can switch with other three, however if it is the second meaning, we can’t. For example,

1)밖에 비가 오는 것 같아요. (=오나 봐요/오는 듯해요/오는 모양이에요) It looks like it is raining outside.
2)아이가 길을 잃은 것 같아요.. (=잃었나 봐요/잃은 듯해요/ 잃은 모양이에요) It looks like the kid is lost.
3)돈이 많은 것 같아요.. (=많은가 봐요/많은 듯해요/많은 모양이에요) It looks like someone has a lot of money.
4) 비가 올 것 같아요.. (=비가 올 듯해요/비가 올 건가 봐요/비가 올 모양이에요.)
5)그 사람 돈이 많은 것 같아요.. (=돈이 많은가 봐요/돈이 많은 듯해요/돈이 많은 모양이에요.
6)민수 얼굴이 어두운 걸 보니까 무슨 일이 있는 것 같아요.. (=있나 봐요/있는 듯해요/있는 모양이에요)
7)두 사람이 말을 안 하는 걸 보니까 싸운 것 같아요.. (=싸웠나 봐요/싸운 듯해요/싸운 모양이에요.)
8)오늘 몸이 아파서 수업을 못 할 것 같아요.. I think I can’t have a lesson today because I am sick.
9) 시간이 없어서 못 만날 것 같아요.. I think I can’t see you because I don’t have time.
10) 오늘 일이 일찍 끝날 것 같은데 차나 한잔 할까요? I think I will be finished at work early today, would you like to have a cup of tea together?
11) 제 생각에는 정희 씨가 가지고 간 것 같아요.. I think 정희 took it.
11a) 제 생각에는 정희 씨가 가지고 갔나 봐요.(X)
12) 정희 씨가 가지고 간 것 같아요.. (=정희 씨가 가지고 갔나 봐요.) Looks like 정희 took it.
13) (after speaker heard someone speaks Korean well) 한국말을 잘하시는 것 같아요.. (ㅇ) I think someone speaks Korean very well.
13a) (after speaker heard someone speaks Korean well) 한국말을 잘하시나 봐요./는 듯해요/는 모양이에요. (X)
13b) (before speaker heard someone’s Korean, just assumes without a clue) 한국말을 잘하시나 봐요.

As you can see 5)-7), 는 것 같다 can be switched with other three. But, like 8) – 11), 는 것 같다 can’t be switched with others because those are speaker’s opinion. And like 13) 나 보다/는 듯하다/는 모양이다 can’t be used for a situation if you have a clue or an experience.

If you have any questions, please leave a reply to this post.

#는 것 같다 #나 보다 #은가 보다 #같다 #듯하다 #는 모양이다 #는 듯하다

[Reading] 강아지를 갖고 싶어요.

제가 어릴 때 우리 집에는 항상 강아지가 있었어요. 우리 가족은 개를 정말 좋아해서 여행 갈 때도 항상 개를 데리고 다녔어요. 제가 지금까지 개를 좋아하는 건 아마 어릴 때 재미있었던 기억 때문일 거예요. 개를 많이 키웠지만 그 중에서 마지막으로 키운 ‘까망이’가 가장 생각나요.

까망이는 까만색 치와와였는데 우리하고 10년 동안 같이 살았어요. 저는 학교에 갔다 돌아오면 까망이하고 놀고 밥 주고 까망이를 제 동생처럼 돌봤어요. 까망이는 우리 가족과도 같았어요. 까망이가 처음 우리 집에 왔을 때 6개월이었는데 크기가 제 손바닥만 했어요. 동물 병원 의사 선생님은 까망이가 몸이 너무 약해서 금방 죽을 것 같다고 했어요. 하지만 까망이는 우리하고 10년 동안 건강하게 살다가 죽었어요. 10년 전에요.

까망이가 죽고 난 다음에 우리 부모님은 다시 개를 키우지 않으셨어요. 까망이를 잃고 나서 마음이 너무 아프셨나 봐요. 작년 겨울 아빠 생신 때 개를 사 드릴까 했는데 아빠가 거절하셨어요. 다시는 그렇게 마음 아파하고 싶지 않으시대요. 아빠는 아직 10년 전에 죽은 까망이가 많이 생각나시나 봐요.

저는 지금 일 때문에 부모님과 따로 떨어져 살고 있어요. 혼자 사는 게 편하지만 밤에 집에 들어오면 외롭다는 생각을 많이 해요. 강아지를 키울까 생각했지만 강아지를 키우기에는 지금 집이 너무 좁아요. 얼마 전에 친구가 같이 큰 집으로 이사가지 않겠냐고 물어봐서 지금 고민 중이에요. 그러면 외롭지도 않고 친구도 강아지를 좋아하니까 같이 키울 수 있을 것 같아서요. 친구하고 같이 사는 게 좋을까요?

단어와 문법>

치와와 : Chihuahua
돌보다 : to take care of someone
Noun + 만 하다 (손바닥만 하다) : as the same size as –
키우다 : to raise kids/animals
Verb + (으)ㄹ까 (생각)하다(사 드릴까 했는데) : be thinking of doing something
거절하다 : to refuse
Verb/adjective + 나 보다(아프셨나 봐요) : to seem like/ to look like
따로 : separately
떨어지다 : to be far away, to drop, to fall
외롭다 : to be lonely
Verb/adjective + 다/라는 생각을 하다 : to think that –
Verb+ 기에는 + adjective : It is adjective to do –
얼마 전 : not long ago
고민 : worrisome, concern
Noun + _중이다 : in the middle of doing –

 

여기를 누르시면 오디오 파일을 들을 수 있습니다. 
You can listen to the audio file by clicking here.