-고 보다 / -다가 보다 find out

-고 보다

means ‘after you finish an action and realize/find out‘. -고 보다 is often used with other conjunctions such as -(으)니까, -(으)면, and it is similar to -고 나다. (Click here To study -고 나다)

  1. -고 보니까 After I do, I found out  : it is similar to -고 나니까
    듣고 보니까 기분 나쁘네요.  After I heard, (I found out) I feel terrible.
    알고 보니까 정말 착한 사람이었어요. After I know him, (I found out) he is a nice person.
    공부를 하고 보니까 어렵지 않았어요.  After I studied, (I found out) it was not difficult.
    만들고 보니까 사람 얼굴처럼 생겼더라고요. After I made, (I found out) it looks like a human face.
  2. -고 보면  If you do, you will~ : it is similar to -고 나면, but it is used with certain verbs.
    알고 보면 좋은 사람이에요. If you know her, (you will realize) she is a good person.
    듣고 보면 공감하실 거예요. If you listen, you will feel the same way.

 

-다(가) 보다

means ‘while you are doing something, you find out/realize’. It is often used with other conjunctions like -(으)니까 or -(으)면.  (click here to study -다가)

  1. Verb + 다가 보니까 While I am doing something, I find out (you can omit 가 and 까, like -다 보니)
    살다가 보니까 별일이 다 있네요. (While I am living) I have seen everything.
    공부하다 보니까 어렵지 않았어요. During study, I found out it was not difficult.
    먹다가 보니까 제가 시킨 게 아니었어요.  While I was eating, I found out it was not my order.
    처음에는 이상했는데 자꾸 보다 보니까 예쁜 것 같아요. It was very weird at first, but more I use it, I found out that it is pretty.
    계속 쓰다 보니 편한 것 같습니다. As I use it many times, I found that it is very comfortable.
  2. Adjective + 다가 보니까 Because I ~
    돈이 없다 보니까 아이들한테 좋은 물건을 사 줄 수 없어요.  Because I do not have money, I cannot buy good stuff to my kids.
    돈이 필요하다 보니까 훔칠 수밖에 없었어요. Because I do not have money, I have nothing to do but stealing.
    배가 고프다 보니 아무거나 먹게 됐어요. Because I am too hungry, I just become to eat anything.
  3. -다가 보면 When you do ~, you will/it will
    살다가 보면 좋은 일이 있을 거예요.  In your life(while you are living), good things will happen.
    걷다 보면 백화점이 나올 거예요. If you keep walking straight, you will find a department store.
    생각 없이 말하다 보면 실수할 수도 있어요. When you talk to someone without thinking, you can make mistake.
    듣다 보면 이해하실 거예요. While you are listening, you will understand.

Click here to listen to the audio files

 

[vocabulary] injury 부상 accident 사고

Vocabulary>

다치다 to get injured
아프다 to be sick, to have pain
쑤시다 to be sore, ache
-에 찔리다 to get stabbed by
뻐근하다 to be stiff
피가 나다 to bleed
멍이 들다 to have a bruise
넘어지다 to fall down
삐다 to sprain, twist
부러지다 to be broken
-에 부딪치다 to bump into
칼에 베이다 to get cut by a knife
불에 데다 to burn with fire
화상을 입다 to burn
미끄러지다 to slip

 

Sentences>

허리를 다쳐서 움직일 수 없어요. I cannot move because I hurt my back.
발이 아파서 걸을 수 없어요. I cannot walk because my feet hurt.
야구를 하다가 팔이 부러졌어요. I broke my arm while playing baseball.
길이 미끄러워서 넘어졌어요. I fell because the road was too slippery.
요리를 하다가 칼에 손을 베었어요. I cut my hand while cooking.
라면을 끓이다가 손을 데었어요. I burned my hand while cooking noodles.
  • -다가 means ‘while’, ‘during’. Click here to study more about -다가.

 

Click here to listen to audio files. 

[Grammar] -다가 to change actions

Verb1 -다가 Verb2

-다가 is a verb connector which connects two verbs.  It means the first action(verb1) has finished yet, but the action changes to the second action(verb2).  For example,

밥을 먹다가 나갔어요.  In the middle of eating, he went out. (the action of eating hasn’t finished)
잠을 자다가 깼어요. In the middle of sleeping, I woke up. (the action of sleeping hasn’t finished)
청소하다가 다쳤어요. In the middle of cleaning, I hurt myself. (the action of cleaning hasn’t finished)
발표를 하다가 잊어버렸어요. In the middle of presentation, I forgot. (the presentation hasn’t finished)
왜 말을 하다가 멈춰요? Why do you stop in the middle of speaking?
편지를 쓰다가 친구 생각이 났어요.  In the middle of writing a letter, I thought about my friend.
한국어를 공부하다가 너무 어려워서 포기했어요. In the middle of studying Korean, I gave up because it was too difficult.
시험을 보다가 잠이 들었어요.  In the middle of the test, I feel asleep. (Oh, no!!!!!!)
학교에 가다가 친구를 만났어요.  On the way to school, I met my friend.
집에 가다가 슈퍼에 들렀어요. On the way home, I stopped by a supermarket.