[Reading] 빨간 모자-1 Little red riding hood-1

옛날 옛날에 빨간 모자 망토를 좋아하는 아이가 있었어요. 사람들은 그 아이를 빨간 모자라고 불렀어요. 어느 날, 어머니가 빨간 모자에게 할머니께 음식을 갖다 드리라고 했어요. 어머니는 바구니를 주시면서 “숲에서 모르는 사람하고 절대 이야기하면 안 된다.”라고 말씀하셨어요.

빨간 모자가 할머니 집으로 가려고 숲으로 들어왔을 때 늑대가 빨간 모자를 봤어요. 늑대는 너무 배가 고파서 빨간 모자를 잡아 먹고 싶었어요. 늑대는 빨간 모자에게 말을 걸었어요. “빨간 모자야, 어디에 가니?”. 빨간 모자가 대답했어요. “할머니 댁에 음식을 갖다 드리러 가요.”

늑대는 빨간 모자가 도착하기 전에 할머니 집으로 갔어요. 늑대는 할머니를 옷장에 가둔 후에 할머니 옷을 입고 할머니 침대에 누웠어요.

New words>
빨간 모자: red hat
망토 : cape
-라고 부르다: called as –
갖다 드리다: honorific form for 갖다 주다 which means bring something for someone
-라고 하다: indirect speech for statement (click here to learn more)
바구니: basket
-(으)면서: while (click here to learn more)
숲: forest
절대: never
-(으)면 안 되다: shouldn’t (click here to learn more)
말씀하시다: honorific form for 말하다(click here to learn more about honorific)
-(으)려고 in 가려고: in order to (click here to learn more)
잡아 먹다: to catch and eat (for animals)
말을 걸다: to initiate a conversation
댁 : honorific form for 집 which means house
-(으)러 가다:  to go to do (click here to learn more)
도착하다: to arrive
-기 전에: before doing (click here to learn more)
옷장: closet
가두다: to lock up
눕다: to lay down (ㅂ irregualr : click here to learn more about ㅂ irregular)

 

[Diary] 짜증나는 하루

짜증 나는 하루

오늘 저는 아침에 늦게 일어났어요. 어제 늦게까지 친구들하고 술을 마셔서 정말 피곤했어요. 커피를 한 잔 마시고 집에서 나갔어요. 2시에 강남에서 남자 친구하고 약속이 있었어요. 그런데 버스가 안 와서 오래 기다렸어요. 버스가 왔을 때 버스 안에 사람이 많이 있었어요. 날씨가 더웠지만 버스에는 에어컨이 안 나왔어요.

강남에 2시 15분에 도착했어요. 남자 친구가 화를 냈어요. “왜 전화를 안 받아?” 그때 핸드폰을 안 가지고 온 것이 생각 났어요. 남자 친구하고 영화를 보려고 핸드폰으로 표를 다운 받았는데 핸드폰이 없어서  표를 다시 사야 했어요. 표를 사려고 30분 동안 기다렸지만 제 앞에서 표가 다 팔렸어요.

영화를 볼 수 없어서 대신에 저녁을 먹기로 했어요.그런데 주말이라서 식당마다 사람이 많았어요. 남자 친구가 자꾸 화를 내서 저도 짜증이 났어요. 제 잘못이지만 일부러 안 가져 온 것이 아니에요. 기분이 안 좋아서 그냥 집에 왔어요.

오늘은 정말 짜증나는 하루예요.

 

vocabulary>

짜증이 나다 :to be frustrated
하루:  a day
늦게 : late(adverb)
늦게까지 : until late
강남: Gangnam
약속: a plan, scheduled time
오래: for a long time(adverb)
에어컨 : air conditioner
화를 내다 : to be angry
전화를 받다 : to answer phone
다운(을) 받다 : to download
가지고 가다 : to bring/take something
-이/가 팔리다: to be sold
대신에: instead of (adverb)
자꾸 : continuesly (adverb)
일부러: on purpose

Grammar>
-아/어/여서 : therefore, so
-지만 : but, however
-마다: every
-(으)ㄴ/는 : a modifier for adjecitves/verbs
-(으)려고 : in order to
-(으)ㄴ/는데 : but, however
-아/어/여야 하다(되다)  : should, must, have to
-기로 하다 : to decide to

You can listen to the audio file by clicking here.

 

[Grammar] -으러/-으려고 and 으려고 하다

Untitled

-(으)러 and -(으)려고  occurs after verbs(not adjective); they mean ‘purpose’ or ‘in order to~’. Although they have the same meaning, there is a difference.  -(으)러 can only be with 가다/오다/다니다(go/come/go frequent).  If you want to use other verbs, you should use ‘-(으)려고’.  However -(으)려고 can’t be used with suggestive and imperative(order) sentence.  I made a table to show you the difference between -(으)러 and -(으)려고.

And -(으)려고 can be with 하다 : -(으)려고 하다 it means ‘be about to do’.

으러
only with 가다,오다, 다니다
statement, question, suggestive, command sentences
으려고
with all verb,
-으려고 하다
can’t use with suggestive, command sentences

Form>

verbs(consonant ending)
먹으러(으려고), 읽으러(으려고), 받으러(으려고), 찾으러(으려고)
vebs(vowel ending or ㄹending)
만나러(려고), 마시러(려고),  배우러(려고), 만들러(려고),

You can also put a destination into this phrase, like

-(으)러/-(으)려고   —에   verb

Let’s practice with some sentences.

먹으러 식당에 가요.
I am going to a restaurant to eat.
월급 받으러 회사에 갔어요.
 (somebody) went to the office to get his paycheck.
돈을 찾으러 은행에 왔어요.
 I came to the bank to take out some money. 
친구를 만나러 명동에 가요.
 I am going to Myeongdong to meet my friend.
유진 씨, 술 마시러 호프집에 가요?
Yujin, are you going to a bar to drink?
폴 씨, 우리 같이 한국어 배우러 학원에 가요. 배우려고(X)
 Paul, let’s go to a school to learn Korean together. 
빼려고 헬스장에 다녀요.
 I am going to a gym to reduce my fat.
도자기 만들려고 왔어요.
 I came to make ceramics. 
만나러 다음 달에 서울에 오세요.
Come meet me in Seoul next month.
내년에 결혼하려고 돈을 모아요.
 I am depositing money for my wedding next year. 
지금 나가려고 해요.
 I am about to go out. 

You can also listen to the pronunciation here.

Love BTS? Get a LOVE YOURSELF: HER.