[reading] 흥부와 놀부-1 Heungbu and Nolbu-1

옛날 옛날에 놀부와 흥부가 살았어요. 놀부와 흥부는 형제였어요. 놀부가 형이고 흥부가 동생이에요. 어느 날, 놀부와 흥부의 아버지가 돌아가셨어요. 놀부는 아버지의 집과 돈을 모두 가지고 싶었어요. 그래서 놀부는 흥부의 가족을 모두 밖으로 쫓았어요.

흥부: “형님, 지금은 겨울이에요. 날씨가 너무 추워요.”
놀부; “나하고 상관없어!”

흥부 가족은 작은 집을 찾았어요. 집은 정말 추웠어요. 하지만 흥부 가족들은 행복했어요. 그런데 흥부는 돈이 없어서 쌀을 살 수 없었어요. 흥부 가족은 매일 배가 고팠어요. 그래서 흥부는 놀부를 찾아갔어요.

흥부: “형님, 쌀을 좀 빌려 주세요.”
놀부: “우리도 쌀이 없어”

그때 흥부는 부엌에서 밥 냄새를 맡았어요. 흥부는 부엌으로 갔어요. 놀부의 아내가 밥을 하고 있었어요.

흥부: “형수님, 밥 좀 주세요.”
놀부의 아내: “밥 없어요. 가세요”

놀부의 아내는 주걱으로 흥부의 왼쪽 얼굴을 때렸어요. 흥부의 얼굴에 밥이 조금 붙었어요. 흥부는 너무 기뻤어요.

흥부: “감사합니다. 오른쪽도 때려 주세요.”
흥부는 얼굴에 붙은 밥을 가지고 집에 갔어요.

<New words>

옛날 옛날에: once upon a time
놀부: Nolbu
흥부: Heungbu
형제: sibling (brothers)
어느 날: one day
돌아가시다: to pass away (honorific)
밖으로 쫓다: to kick someone out
-하고 상관없다: to be not related to
-어서 in 돈이 없어서: because—so—-(click here to learn more)
-(으)ㄹ 수 없다 in 살 수 없었어요: cannot (click here to learn more)
배가 고프다: to be hungry
찾아가다: to go to meet someone
빌리다: to lend/ borrow
-아/어 주세요: do something for someone(Click here to learn more)
냄새를 맡다: to smell
부엌: kitchen
아내: wife
밥을 하다: to cook rice/meal
형수님: a name for one’s sister-in-law of a man
주걱: rice paddle
때리다: to hit, beat
붙다: to stick
-(으)ㄴ in 붙은: a noun modifier(click here to learn more)

Feel free to reply if you have any questions! 

 

subscription

$5.00

[Reading]길에서 넘어져서 크게 다쳤어요.

어젯밤에 서울에는 눈이 많이 왔어요. 오늘 출근하러 갈 때 아침에 집 앞에 눈이 너무 많이 쌓여서 조심 조심 걸었어요. 집 앞에서 버스 정류장까지는 보통 10분이 걸리지만 오늘은 20분이나 걸렸어요. 버스 정류장에 거의 다 왔을 때 제 옆으로 강아지와 함께 산책하는 사람이 지나갔어요. 저는 개를 정말 싫어하기 때문에 개를 피하려고 하다가 그만 넘어졌어요. 앉아서 발을 보니까 발이 벌써 심하게 부어 있었어요. 도저히 걸을 수가 없어서 아빠한테 전화를 했어요. 아빠가 저를 데리러 나오셔서 아빠와 함께 병원에 갔어요. 병원에 가는 동안 회사에 전화해서 월차를 내고 병원에서 한참 동안 침을 맞았어요. 의사 선생님이 제 발이 심하게 삐어서 한 10일은 더 와야 한다고 하셨어요. 이제 회사에 어떻게 가야할지 정말 걱정이에요.

 

단어와 문법>

넘어지다: to fall down
-게(크게): adverb suffix (click here to learn more -게)
다치다: to get hurt
출근하다: to go to work
눈이 쌓이다: snow sticks (click here to learn passive verbs)
조심 조심: very carefully
버스 정류장: bus stop
걸리다: to take (time)
산책하다: to walk, to stroll
-기 때문에: because
피하다: to avoid
-(으)려고 하다가: was going to – (click here to learn more 으려고, -다가)
그만: by mistake (an adverb)
벌써: already
심하다: to be serious
붓다(부어 있다): to be swollen + -어 있다(click here to learn more)
도저히 -(으)ㄹ 수 없다: cannot (click here to learn more 을 수 있다/없다)
데리러 나가다: to go out to pick someone up
-는 동안: during, while
월차를 내다: to take a day off
한참 동안: for a long time
침을 맞다: to get acupuncture
삐다: to sprain
+ number: about + number
question word-아/어/여야 하+(으)ㄹ지(어떻게 가야할지) : how I should do(click here to learn more 을지)

[Grammar] -(으)ㄹ 수 있어요/없어요 : can/can’t

-(으)ㄹ 수 있(다)/없(다) has two meanings, which are ‘ability’ and ‘possibility’.   It can be translated ‘can/can not’ in English.  You can add the tense at the end like 있어요/있었어요/있을 거예요.

Verb(ends with a consonant) + 수 있다/없다
Verb(ends with a vowel or ) + 수 있다/없다

For example,

자(다) + ㄹ 수 있어요 = 잘 수 있어요 / 없어요
보(다) + ㄹ 수 있어요 = 볼 수 있어요 / 없어요
살(다) + ㄹ 수 있어요 = 살 수 있어요 / 없어요

먹(다) + 을 수 있어요 = 먹을 수 있어요 / 없어요
읽(다) + 을 수 있어요 = 읽을 수 있어요 / 없어요

Practice>>

 Korean
 English
내일 이 편지를 보낼 수 있어요?
Can you send this mail tomorrow?
잠을 잘 수 없어요.
 I can’t sleep.
컴퓨터를 끌 수 없어요.
 I can’t turn off my computer.
내일 올 수 있어요?
 Can you come tomorrow?
그 사람을 믿을 수 없어요.
I can’t trust that person.
오늘 돈을 찾을 수 있어요?
Can you take out money today?
문을 닫을 수 없어요.
I can’t close the door.
여기에서 수영할 수 있어요?
수영할 수 있어요.
Is it okay to swim here?
I can swim. (ability)

You can also listen to the pronunciation here.

If you want to say “can do / know how to do(ability)”, you can use ‘-(으)ㄹ 줄 알다/모르다’ instead of ‘-(으)ㄹ 수 있다/없다’.  You can click here to learn more ‘-(으)ㄹ 줄 알다/모르다’.