What is the difference between 나 and 저?

and both mean ‘I’ or ‘me’. is a humble way to say. When you talk to a person who is older or higher position than you or stranger, you have to use . On the other hand, is used for friends(the same age) or a person who is younger than you. Therefore is often used with casual endings which is 아/어/여 or ㄴ/는다 while is often used with polite endings such as -아/어/여요 or -(스)ㅂ니다.

and are often used with particles like 이/가(subject particles), 을/를(object particles), 한테(to), 하고(with/and). For example,

+가 =>가(it is not 나가)
+가 => 가 (it is not 저가)

+를 =>
+를 =>

+한테 => 한테
+한테 =>한테

+하고 =>하고
+하고 =>하고

 

Sentence>

가 먹었어.
가 먹었어요.

그 사람이 를 좋아한다.
그 사람이 를 좋아합니다.

한테 줘.
한테 주세요.

하고 가자.
하고 가요.

[Grammar] -아/어/여 보이다 to look

adjective+아/어/여 보이다

 

means ‘(something/someone) looks’, to describe something or someone’s appearance.

For example,

아 보여요. (someone/something) looks good.

맛있어 보여요. (something) looks delicious.

피곤해 보여요. (someone) looks tired.

파 보여요. (someone) looks sick. (click here to learn 으 irregular verbs)

싸 보여요. (something) looks expensive. (click here to learn 으 irregular verbs)

워 보여요. (someone) looks cold. (click here to learn ㅂ irregular verbs)

라 보여요. (someone/something) looks different.  (click here to learn 르 irregular verbs)

 

You can listen to the audio file by clicking here. 

[Grammar] -(으)ㄹ까 봐

Verb/adjective+(으)ㄹ까 봐

means ‘be afraid of/that’, it is a short form for -(으)ㄹ까 봐(서) which is ‘because (someone) is afraid of/that’. It often comes with ‘걱정이다’, ‘걱정이 되다’or ‘걱정하다’. For example,

비가 너무 많이 올까 봐 걱정이에요.  I am afraid that it will rain too much.

우리 아들이 나를 닮을까 봐 걱정이에요.  I am afraid that my son is going to resemble me.

발표할 때 한국어를 틀릴까 봐 걱정이에요. I am afraid that I will make mistakes in Korean on the presentation.

아이가 길을 잃어버릴 까 봐 걱정이 됐어요.  I am afraid that my kid will get lost.

늦을까 봐 걱정이 돼서 일찍 출발했어요.  I am afraid that I will be late, so I left early.

남자 친구가 기분 나쁠까 봐 걱정하고 있어요.  I am afraid that my boyfriend will be offended.

아빠한테 혼날까 봐 말을 할 수 없어요.  I am afraid that I get scolded by my dad, so I can’t tell him.

 

You can listen to the audio file by clicking here. 

 

 

[Reading]내가 좋아하는 계절

가을은 내가 제일 좋아하는 계절이다. 가을에는 날씨가 덥지 않고 바람도 시원해서 소풍가기에 딱 좋다. 나는 매년 가을이면 내장산으로 단풍 구경을 가는데 매년 가지만 갈 때마다 새롭다. 올해에도 단풍 구경하기 가장 좋을 때에 친구들과 함께 여행을 계획했다. 내 친구들은 내장산에 가 본 적이 없어서 많이 가 본 내가 모든 여행 계획을 세우기로 했다. 내장산 근처에 6명이 묵을 숙소를 예약하고 차도 이미 빌려 두었다. 단풍이 가장 아름다운 10월 말에는 사람이 너무 많아서 숙소를 미리 잡지 않으면 잘 곳을 찾기 힘들기 때문이다. 산책 코스도 미리 정해 두었는데 다리가 불편한 친구가 한 명 있어서 너무 힘들지 않은 코스로 골랐다. 저녁에 먹을 음식과 저녁을 먹고 할 게임 같은 것은 내 친구 정호가 하기로 했다. 정호는 여행 갈 때마다 항상 음식과 게임을 담당해서 잘할 거라고 생각한다.

아직 두 달이나 남았지만 빨리 시간이 가서 내장산의 단풍을 친구들에게 구경 시켜 주고 싶다.

 

단어와 문법>

소풍 : picnic
verb기(에) adjective(좋다 / 나쁘다 /편하다/불편하다) : It is adjective to verb
내장산 : NaeJangSan, located Jeolla Province in South Korea
단풍 : red/yellow maple tree leaves
구경을 가다 : to go to look around
새롭다 : to be new
계획하다 : to plan
-(으)ㄴ 적이 있다/없다: have done (click here to learn more about grammar)
계획을 세우다: to make a plan
묵다: to stay(short time)
숙소: a place to stay
예약하다: to book, reserve
숙소를 잡다: to reserve a place to stay
산책: take a walk, stroll
코스: course
정하다: to decide
고르다: to select
담당하다: to take a responsibility
-다고/라고 생각하다: to think that
남다: to be left
구경 시키다: to show

You can listen to the audio file by clicking here.

[Grammar] 못 verb, -지 못하다 cannot

못 verb, verb-지 못하다

 

I wrote a post about 안 and -지 않다 which are ‘not’ in a post before(click here to learn 안 and -지 않다) .  is also a negation adverb like 안, but it is usually used for verbs because it means ‘cannot’.

For example,

비가 너무 많이 왔어요. 그래서 학교에 갔어요. It rained too much, so I couldn’t go to school.

돈이 없었어요. 그래서 밥을 먹었어요. I didn’t have money, so I couldn’t eat.

시간이 없었어요. 그래서 숙제를 끝냈어요. I didn’t have time, so I couldn’t finish the homework.

집에 텔레비전이 없어요. 그래서 그 프로그램을 봐요. I don’t have a TV at home, so I can’t watch that program.

땅콩 알레르기가 있어요. 그래서 땅콩을 먹어요. I am allergic to peanuts, so I can’t eat peanuts.

 

-지 못하다 is a long form for 못. 못 is used in front of verbs while -지 못하다 is used at the end of verbs. And -지 못하다 is a little bit formal than 못.

For example,

비가 너무 많이 왔어요. 그래서 학교에 지 못했어요.

돈이 없었어요. 그래서 밥을 지 못했어요.

시간이 없었어요. 그래서 숙제를 끝내지 못했어요.

집에 텔레비전이 없어요. 그래서 그 프로그램을 지 못해요.

땅콩 알레르기가 있어요. 그래서 땅콩을 지 못해요.

 

Because 못 means ‘cannot’, it can be switched with ‘-(으)ㄹ 수 없다’.(click here to learn more 을 수 없다)

For example,

비가 너무 많이 왔어요. 그래서 학교에 수 없었어요.

돈이 없었어요. 그래서 밥을 을 수 없었어요.

시간이 없었어요. 그래서 숙제를 끝낼 수 없었어요.

집에 텔레비전이 없어요. 그래서 그 프로그램을 수 없어요.

땅콩 알레르기가 있어요. 그래서 땅콩을 먹을 수 없어요.

 

You can listen to the audio file by clicking here. 

 

[Grammar] Indirect speech (suggestion, request) -자고 하다,-라고 하다

I wrote indirect speech grammar for statement and question on this post(click here to learn more about statement indirect speech and question indirect speech). This post is about suggestion and request.

verb+자고 하다

For indirect speech for suggestion is very easy. You can just add -자고 하다 or -지 말자고 하다 after a verb basic form. For example,

민성 씨: “우리 집에 같이 가요(가다).” => 민성 씨가 집에 같이 가자고 했어요.

지나 씨: “우리 저녁 같이 먹어요(먹다).” => 지나 씨가 저녁 같이 먹자고 했어요.

친구: “우리 주말에 같이 공부해요(공부하다).” => 친구가 주말에 같이 공부하자고 했어요.

남자 친구: “같이 영화 볼까요(보다)?” => 남자 친구가 같이 영화 보자고 했어요.

*여자 친구: “우리 이제 그 식장에 가지 말아요.” => 여자 친구가 이제 그 식당에 가지 말자고 했어요.

As you can see, there is often ‘우리’ on direct speech sentences. However when you change it to indirect speech, you should drop 우리 because -자고 already means ‘we do something together’.  The last sentence with * is the negation for suggestion.

 

 

verb+(으)라고 하다

Indirect speech for command or request is -(으)라고 하다 or -지 말라고 하다. For example,

엄마 : 밥 먹어. => 엄마가 밥 먹으라고 했어요.

선생님 : 공부 열심히 하세요. => 선생님이 공부 열심히 하라고 했어요.

할머니 : 집에 8시까지. => 할머니께서 집에 8시까지 오라고 하셨어요.

*아빠 : 술 마시지 마. => 아빠가 술 마시지 말라고 했어요.

*지나 씨 : 전화하지 마세요. => 지나 씨가 전화하지 말라고 했어요.

Those two sentences with * are the negation form for command or request.

 

 

Please leave a reply if you have any questions.

[Reading]길에서 넘어져서 크게 다쳤어요.

어젯밤에 서울에는 눈이 많이 왔어요. 오늘 출근하러 갈 때 아침에 집 앞에 눈이 너무 많이 쌓여서 조심 조심 걸었어요. 집 앞에서 버스 정류장까지는 보통 10분이 걸리지만 오늘은 20분이나 걸렸어요. 버스 정류장에 거의 다 왔을 때 제 옆으로 강아지와 함께 산책하는 사람이 지나갔어요. 저는 개를 정말 싫어하기 때문에 개를 피하려고 하다가 그만 넘어졌어요. 앉아서 발을 보니까 발이 벌써 심하게 부어 있었어요. 도저히 걸을 수가 없어서 아빠한테 전화를 했어요. 아빠가 저를 데리러 나오셔서 아빠와 함께 병원에 갔어요. 병원에 가는 동안 회사에 전화해서 월차를 내고 병원에서 한참 동안 침을 맞았어요. 의사 선생님이 제 발이 심하게 삐어서 한 10일은 더 와야 한다고 하셨어요. 이제 회사에 어떻게 가야할지 정말 걱정이에요.

 

단어와 문법>

넘어지다: to fall down
-게(크게): adverb suffix (click here to learn more -게)
다치다: to get hurt
출근하다: to go to work
눈이 쌓이다: snow sticks (click here to learn passive verbs)
조심 조심: very carefully
버스 정류장: bus stop
걸리다: to take (time)
산책하다: to walk, to stroll
-기 때문에: because
피하다: to avoid
-(으)려고 하다가: was going to – (click here to learn more 으려고, -다가)
그만: by mistake (an adverb)
벌써: already
심하다: to be serious
붓다(부어 있다): to be swollen + -어 있다(click here to learn more)
도저히 -(으)ㄹ 수 없다: cannot (click here to learn more 을 수 있다/없다)
데리러 나가다: to go out to pick someone up
-는 동안: during, while
월차를 내다: to take a day off
한참 동안: for a long time
침을 맞다: to get acupuncture
삐다: to sprain
+ number: about + number
question word-아/어/여야 하+(으)ㄹ지(어떻게 가야할지) : how I should do(click here to learn more 을지)

[Reading] 오늘 뭐 해요? What are you doing today?

저는 무역 회사에 다녀요. 월요일부터 금요일까지 회사에서 일해요. 매주 월요일 아침에 회의가 있어요. 그래서 아침 7시에 회사에 가요. 저는 월요일이 정말 싫어요.

보통 6시에 일이 끝나요. 화요일, 목요일 저녁에 2 시간 동안 친구하고 테니스를 쳐요. 테니스장이 회사 근처에 있어요. 수요일하고 금요일에는 학원에서 스페인어를 배워요. 저는 스페인어를 정말 좋아해요.

주말에는 회사에 안 가요. 토요일에는 친구하고 공원에 가요. 공원에서 친구하고 같이 운동해요. 일요일에는 집에서 쉬어요. 집에서 영화를 봐요.

오늘은 수요일이에요. 오늘 뭐 해요?

 

단어와 문법 >

월요일 / 화요일수요일목요일금요일토요일일요일 : Monday/Tuesday/Wednesday/Thursday/Friday/Saturday/Sunday
: I, me
-은/는 : the topic particle (click here to study)
무역 회사 : trading company
-에 다니다 (다녀요) : attend, go somewhere regularly
time 부터 : from,since
-까지 : until, to, by
-에서 : a place particle like at, on, in (click here to study)
일하다 (일해요) : to work (present tense : click here to study present tense)
매주 : every week
아침 : morning, breakfast
-에 : a time particle (click here to study)
회의 : business meeting
-이/가 : a subject particle
있다 (있어요) : to be at, to have
그래서 : therefore, so
7시 : 일곱 시(click here to study how to read time)
가다 (가요) : to go (present tense)
보통 : usually
정말 : really
싫다 (싫어요) : to dislike
: work, event
-이/가 끝나다 (끝나요) : to be finished (present tense)
저녁 : evening, dinner
시간 : hour, time
time 동안 : for time
테니스 : tennis
치다 (쳐요) : to hit, play
테니스장 : tennis court
Noun 근처 : near noun
-하고 : with, and (click here to study)
학원 : private institute(afternoon school)
스페인어 : Spanish
배우다 (배워요) : to learn (present tense)
좋아하다 (좋아해요) : to like (present tense)
주말 : weekend
: not (click here to study)
친구 : friend
공원 : park
같이 : together [가치] 
운동하다 (운동해요) : to work (present tense)
: house, home
쉬다(쉬어요) : to rest ( present tense)
영화 : movie
보다 (봐요) : to watch (present tense)
: what
하다 (해요) : do

You can listen to the audio file by clicking here. 

 

Need a Korean teacher?

[Reading] My trip to Busan 부산 여행

저는 월요일 아침에 일찍 일어났어요. 5시 반에 일어났어요. 월요일 아침에 학교 친구들하고 부산에 갔어요. 부산은 서울에서 기차로 3시간쯤 걸렸어요. 저는 부산에 10년 전에 처음 갔어요. 부산에 바다가 있어요. 그래서 정말 아름다워요.

우리는 9시에 부산에 도착했어요. 먼저 자갈치 시장에 갔어요. 거기에서 점심을 먹었어요. 저는 생선회를 먹었어요. 아주 맛있었어요. 그리고 바다에 갔어요. 월요일에 날씨가 정말 좋았어요. 그래서 우리는 바다에서 수영했어요. 바다에서 4시간 동안 놀았어요. 그 다음에 저녁을 먹으러 서면에 갔어요. 서면에 사람이 아주 많았어요.

밤에 기차로 서울에 다시 왔어요. 서울에 11시에 도착했어요. 부산 여행이 아주 재미있었어요.  그런데 너무 피곤했어요.

 

단어와 문법>

월요일 : Monday
아침 : morning, breakfast
-에 : the time particle (click here to study)
일찍 : early
일어나다 (일어났어요) : to get up ( past tense)
-하고: with someone, and
부산 : Busan
-에 : destination particle (click here to study)
가다 (갔어요) : to go (past tense)
서울 : Seoul
-에서 : place particle, at/in/on/from a place (click here to study)
기차 : train
-(으)로 (기차로) : by (by train) (click here to study)
시간 : hour
: about
걸리다(걸렸어요) : to take time
-전 : ago, before
처음 : for the first time
바다 : Sea
그래서 : therefore, so
정말 : really
아름답다 (아름다워요) : to be pretty (present tense with irregular adjectives)
도착하다 (도착했어요) : to arrive
먼저 : first
자갈치 시장 : Jagalchi Fish Market
점심 : lunch, noon
먹다 (먹었어요) : to eat (past tense)
생선회 : raw fish dish
아주 : very
맛있다 (맛있었어요) : to be delicious (past tense)
날씨 : weather
좋다 (좋았어요) : to be good (past tense)
수영하다 (수영했어요) : to swim (past tense)
동안 : for (time)
놀다 (놀았어요) : to play (past tense)
그 다음에 : and then
저녁 : evening, dinner
-(으)러 가다/오다 (먹으러) : go/come to do (click here to study)
많다 (많았어요) : to be many
: night
여행 : trip
재미있다(재미있었어요) : to be fun (past tense)
그런데 : but, however
너무 : too (much, many)
피곤하다 (피곤했어요) : to be tired (past tense)

 

You can listen to the audio file by clicking here. 

Causative sentence 1 – causative verbs( make/have/let someone to do)

사동 means ‘make/have/change someone or something to do’, which is called ‘causative sentence’.  Unlike 피동(passive sentence: Clike here to study passive voice), most 사동 sentences can take objects. Therefore you can make adjectives to be verbs if you use 사동 sentences. For example, 책상이 높아요. The desk is high. (제가) 책상을 높여요. (높이+어요.) I make the desk higher. (높이다 : make it high) 사진을 봐요. I am looking at pictures. 사진을 보여 주세요. (보이+어 주세요) Please show me pictures. (to let me look) There are two ways to make a causative sentence, you can use a causative verb or adding -게 하다 after a verb. If you use a causative verb, it means the action of the subject in the sentence directly affects to the object. If you use -게 하다, then it is usually means that the subject orders/commands/tells the object to do, which is indirect.  Let’s look at causative verbs first. Causative verbs are already fixed, they have -이-, -히-, -리-, -기-, -우-,-추- in the middle of words.

Causative verbs

  • Verb with -이- 
보다 (to see) 보이다 이 사진들을 다 봤어요. 다른 사진을 더 보여 주세요. I looked all of these pictures, please show me more pictures.
먹다 (to eat) 먹이다 저는 밥을 먹었어요. 이제 아이한테 밥을 먹여야 돼요. I ate, now I have to feed the kid.
죽다 (to die) 죽이다 사람이 죽었어요. 그런데 누가 죽였는지 몰라요.  A person died, but I don’t know who killed the person.
녹다 (to be melt) 녹이다 얼음이 다 녹았어요. 꼭 얼음을 녹여서 넣어야 합니다. Ice is melted. You must thaw out ice first and put it in.
끓다(to be boiled) 끓이다 물이 끓어요. 물을 끓일 때 조심하세요. Water is boiling, please be careful when you boil water.
붙다 (to be attached) 붙이다 제 동생이 껌을 머리에 붙였어요. 껌은 붙으면 잘 안 떨어져요. My sister put gum on my hair. It is hard to take off when Gum is attached to something.
속다 (to be fooled) 속이다 친구가 저를 속여서 화가 많이 났어요. 바보처럼 속은 저도 잘못이지요. My friend tricked me, so I was very upset. It is also my fault to be fooled like an idiot.
줄다 (to decrease) 줄이다 수입이 줄었어요. 음식비를 줄여야겠어요. Our income decreased, we should reduce cost of food.
높다 (to be high) 높이다 저는 높은 책상을 좋아해서 책상을 높였어요.  I like high desks, so I made it higher.
  • Verbs with -히-
앉다 (to sit) 앉히다 아이를 식탁이 앉히는 일이 쉽지 않아요. It is not easy to have the kid sit down.
읽다 (to read) 읽히다 선생님이 저한테 영어 책을 읽혀서 긴장했어요. The teacher made me read an English book, so I was very nervous.
좁다 (to be narrow) 좁히다 의자 사이가 너무 넓어서 좁혔어요. It was too wide between chairs, so I make them narrower.
넓다 (to be wide) 넓히다 길을 넓히는 공사를 하고 있어요. There is a construction to make the street wider.
맞다 (to be right) 맞히다 문제를 맞히면 세탁기를 드립니다. Send you a washing machine if you guess right.
입다 (to wear) 입히다 날씨가 추워서 아이한테 코트를 입혔어요. The weather is too cold, so I dressed the kid a coat.
눕다 (to lay down) 눕히다 아이를 눕히고 저도 잘 거예요. I will sleep after I lay him/her down.
밝다 (to be bright) 밝히다 이 사건의 진실을 꼭 밝혀 주세요. Please reveal the truth of this case.
익다 (to be ripen/be done) 익히다  고기를 잘 익혀서 드세요.  You should eat meat after it is done.
  •   Verbs with -리-
알다(to know) 알리다  무슨 일이 있으면 알려 주세요. Please let me know if there is a problem.
살다(to live) 살리다  살려 주세요! Help me!
울다(to cry) 울리다  왜 동생을 울리니? Why are you making your brother cry?
돌다(to turn around) 돌리다  머리를 왼쪽으로 돌려 보세요. Please turn your head to the left.
날다(to fly) 날리다  종이 비행기를 날리러 밖에 나갔어요. I went out to fly a paper plane.
듣다(to listen) 들리다  이상한 소리가 들려서 무서웠어요. I was scared because I heard some weird sound.
놀다(to play) 놀리다  친구들이 저를 물고기라고 놀려요. My friends make fun of me, they say I am ‘fish’.
늘다(to increase) 늘리다  우리 애가 너무 빨리 커서 옷을 아무리 늘려도 옷이 작아요. My kid is growing so fast, his clothes are small although I made them longer many times.
마르다(to be dry) 말리다  지금 머리를 말리고 있어요. I am drying my hair now.
흐르다(to flow) 흘리다 영화가 너무 슬퍼서 많은 사람들이 눈물을 흘렸어요. The movie was so sad, so many people cried.
얼다(to be frozen) 얼리다 지금 안 먹을 거면 냉동실에 얼리세요. If you are not going to eat it, you should freeze it in the freezer.
  •   Verbs with -기-
웃다(to laugh) 웃기다  친구가 너무 웃겨서 많이 웃었어요. My friend was so funny, so I laughed a lot.
벗다(to take off) 벗기다  방에 들어오기 전에 아이들의 신발을 벗겨 주세요. Please take the kids shoes off before they enter the room.
씻다(to wash) 씻기다 아이들을 씻기고 나면 이미 12시예요. After I wash my kids, then it is already 12 o’clock.
숨다(to hide) 숨기다  누나 신발을 숨겼다가 엄마한테 혼났어요. I hid my sister’s shoes, and I was scolded by my mom.
옮다(to move) 옮기다 새 집으로 짐을 옮기고 있어요. I am moving some stuff to the new house.
남다(to be left) 남기다  음식을 남기지 말고 다 먹어. Do not leave the food.
맡다(to be in charge) 맡기다  저한테 일을 맡겨 주세요. Please let me do the work.
신다(to wear shoes) 신기다  아이들 양말을 신기는 게 제일 힘들어요. It is the most difficult to put socks on kids’ feet.
굶다(to miss meals) 굶기다 아이들의 밥을 굶긴 엄마가 경찰에 잡혔습니다. The mom who did not give meals to kids was arrested.
감다(to wash hair) 감기다  아이들 머리를 감길 때 이 샴푸를 쓰세요. Use this shampoo when you wash kids’ hair.
  •   Verbs with -우-
자다(to sleep) 재우다 지금 아이를 재우고 있으니까 조용히 해 주세요. I am putting my baby to sleep, please be quiet.
타다(to ride) 태우다 제가 지하철 역까지 태워 줄게요. I will give you a ride to the subway station.
깨다(to wake) 깨우다  내일 중요한 회의가 있으니까 6시에 깨워 주세요. I have an important meeting, please wake me up at 6.
서다(to stand) 세우다  저기 차 앞에서 세워 주세요. You can pull over in front of that car.
차다(to be filled) 채우다  병에 물을 가득 채우세요. Fill up the bottle with water.
쓰다(to wear hats) 씌우다  햇볕이 강하니까 아이들한테 선글라스를 씌워 주세요. The sun is very strong, please put sunglasses on the kids.
비다(to be empty) 비우다 떠나기 전에 쓰레기통을 비워 주세요. Please empty the trash can before you leave.
크다(to be big) 키우다  저는 고양이 두 마리를 키우고 있어요. I have two cats.
  • Verbs with -추-
낮다(to be low) 낮추다 (to lower) 아이가 자고 있어요. TV 소리를 낮추세요. The kid is sleeping, please turn the TV sound down.
늦다(to be late) 늦추다 (to delay,postpone)  회사에 일이 생겨서 저녁 약속 시간을 늦췄어요. Somethings happened at work, I delayed my dinner plan.

Verb+게 하다

As I said above, if you use -게 하다, it usually means a subject orders/commands/tells an object to do the action. For example, 엄마가 아기한테 밥을 먹여요. (먹이다 is the causative verb for 먹다) : In this sentence, the mom is using her hand and feeding the baby. The baby doesn’t do anything except for opening the mouth 🙂  엄마가 아이한테 밥을 먹게 했어요. (먹게 하다 is indirect causative by ordering) : In this sentence, the mom told the kid to eat (by him/herself).  아빠가 아기를 재워요. (재우다 is the causative verb for 자다) : We can imagine that the dad is holding the baby, maybe the dad is singing a lullaby or he is reading a book to put the baby to sleep. 고양이가 저를 못 자게 해요. (자게 하다 is indirect causative by ordering) :  In this sentence, we can imagine that the cat is meowing(maybe shouting) at me and let me not sleep.

You can listen to the audio files by clicking here.