[reading] 흥부와 놀부-1 Heungbu and Nolbu-1

옛날 옛날에 놀부와 흥부가 살았어요. 놀부와 흥부는 형제였어요. 놀부가 형이고 흥부가 동생이에요. 어느 날, 놀부와 흥부의 아버지가 돌아가셨어요. 놀부는 아버지의 집과 돈을 모두 가지고 싶었어요. 그래서 놀부는 흥부의 가족을 모두 밖으로 쫓았어요.

흥부: “형님, 지금은 겨울이에요. 날씨가 너무 추워요.”
놀부; “나하고 상관없어!”

흥부 가족은 작은 집을 찾았어요. 집은 정말 추웠어요. 하지만 흥부 가족들은 행복했어요. 그런데 흥부는 돈이 없어서 쌀을 살 수 없었어요. 흥부 가족은 매일 배가 고팠어요. 그래서 흥부는 놀부를 찾아갔어요.

흥부: “형님, 쌀을 좀 빌려 주세요.”
놀부: “우리도 쌀이 없어”

그때 흥부는 부엌에서 밥 냄새를 맡았어요. 흥부는 부엌으로 갔어요. 놀부의 아내가 밥을 하고 있었어요.

흥부: “형수님, 밥 좀 주세요.”
놀부의 아내: “밥 없어요. 가세요”

놀부의 아내는 주걱으로 흥부의 왼쪽 얼굴을 때렸어요. 흥부의 얼굴에 밥이 조금 붙었어요. 흥부는 너무 기뻤어요.

흥부: “감사합니다. 오른쪽도 때려 주세요.”
흥부는 얼굴에 붙은 밥을 가지고 집에 갔어요.

<New words>

옛날 옛날에: once upon a time
놀부: Nolbu
흥부: Heungbu
형제: sibling (brothers)
어느 날: one day
돌아가시다: to pass away (honorific)
밖으로 쫓다: to kick someone out
-하고 상관없다: to be not related to
-어서 in 돈이 없어서: because—so—-(click here to learn more)
-(으)ㄹ 수 없다 in 살 수 없었어요: cannot (click here to learn more)
배가 고프다: to be hungry
찾아가다: to go to meet someone
빌리다: to lend/ borrow
-아/어 주세요: do something for someone(Click here to learn more)
냄새를 맡다: to smell
부엌: kitchen
아내: wife
밥을 하다: to cook rice/meal
형수님: a name for one’s sister-in-law of a man
주걱: rice paddle
때리다: to hit, beat
붙다: to stick
-(으)ㄴ in 붙은: a noun modifier(click here to learn more)

Feel free to reply if you have any questions! 

 

[Grammar] -는/(으)ㄴ noun modifiers

When a verb/adjective modify a noun, it always takes place in front of the noun with a modifier.  In this post, I will tell you PRESENT tense modifiers.

 For Example,

Verb/adjective + modifier + noun

사랑하(다) + + 사람
(verb present tense)
a person who I love

재미있 + + 사람
(있다/없다 present tense)
a humorous person

좋(다) + + 영화
(adjective present tense)
good movie

 As you can see, -는 is followed after a verb and 있다/없다,  and -(으)ㄴis followed after an adjective.  Let’s learn more verbs and adjectives with these modifiers.

Verbs>>

verb and 있다/없다 + 는
제가 좋아하(다) + 는 + 드라마
 a drama that I like
이민호를 사랑하(다) + 는 + 사람들
people who love me Lee Min Ho
비가 (다) + 는 + 날
 a rainy day
집에 (다) + 는 + 길
 a street where I go back home
제가 (다) + 는 + 핸드폰
 a cell phone that I use
재미(다) + 는 + 영화
funny movie
(다) + 는 + 수박
 not delicious water melon
(다) + 는 + 아이 (ㄹ drop)
 a kid who is crying

Adjectives>>

adjective(ends with a consonant) +
adjective(ends with a vowel) + ㄴ 
(다) + 은 + 사람
 좋은 사람
good person
피곤(다) + ㄴ + 얼굴
피곤한 얼굴
 tired face
(다) + 은 + 음식 (ㅂ -> 우 : ㅂ irregular)
매운 음식
 spicy food
(다) + 은 + 날씨 (ㅂ -> 우 : ㅂ irregular)
 추운 날씨
cold weather
(다) + 은 + 머리 (ㄹ drop)
 긴 머리
long hair

 

제가 좋아하는 드라마가 끝났어요.  The drama is finished that I like.

이민호를 사랑하는 사람들의 모임입니다.  This community is for people who love Lee Min Ho.

비가 오는 날에는 사진을 찍으러 가요.  On rainy days, I go out take some pictures.

회사에서 집에 가는 길에 공원이 있어요.  There is a park on the way home from work.

제가 지금 쓰는 핸드폰은 삼성이에요. The cell phone that I use right now is Samsung.

재미있는 영화를 보고 싶어요. I want to watch a funny movie.

맛없는 수박으로 주스를 만들었어요.  I made some juice with water melons that are not delicious.

저기에서 우는 아이가 옆집 아이예요.  The kid who is crying over there is my neighbor’s kid.

저도 좋은 사람을 만나고 싶어요.  I want to meet someone who is nice.

민호 씨가 피곤한 얼굴로 회사에 왔어요.  Minho came to work looking tired.

저는 매운 음식을 잘 먹어요.  I can eat spicy food.

추운 날씨가 되면 군고구마가 먹고 싶어요.  I want to eat grill sweet potatoes when it gets cold.

남자들은 긴 머리 여자를 좋아해요. Men like girls who have long hair.