What is the difference between 좋은 and 좋아요?

좋은 and 좋아요 both mean ‘good’ however uses are different. A basic form of 좋은 and 좋아요 is 좋다. All of basic form for verb and adjective in Korean ends with -다. When you make a conversation, you should delete -다 and then add some endings such as -아요 or 았어요.

좋은 is 좋다 + 은 which is a modifier. It modifies nouns. For example, 좋은  사람, 좋은 책, 좋은 영화. Therefore 좋은 needs a noun after that, so  좋은이에요 or 좋은 있습니다 are wrong.  So do other verbs and adjectives. You can click here to learn more about -은.

On the other hand, 좋아요 is 좋다 + 아요 which is a present/polite ending. For example, 한국이 좋아요 or 날씨가 좋아요. You can click here to learn more about -아요.

[Reading]내가 좋아하는 계절

가을은 내가 제일 좋아하는 계절이다. 가을에는 날씨가 덥지 않고 바람도 시원해서 소풍가기에 딱 좋다. 나는 매년 가을이면 내장산으로 단풍 구경을 가는데 매년 가지만 갈 때마다 새롭다. 올해에도 단풍 구경하기 가장 좋을 때에 친구들과 함께 여행을 계획했다. 내 친구들은 내장산에 가 본 적이 없어서 많이 가 본 내가 모든 여행 계획을 세우기로 했다. 내장산 근처에 6명이 묵을 숙소를 예약하고 차도 이미 빌려 두었다. 단풍이 가장 아름다운 10월 말에는 사람이 너무 많아서 숙소를 미리 잡지 않으면 잘 곳을 찾기 힘들기 때문이다. 산책 코스도 미리 정해 두었는데 다리가 불편한 친구가 한 명 있어서 너무 힘들지 않은 코스로 골랐다. 저녁에 먹을 음식과 저녁을 먹고 할 게임 같은 것은 내 친구 정호가 하기로 했다. 정호는 여행 갈 때마다 항상 음식과 게임을 담당해서 잘할 거라고 생각한다.

아직 두 달이나 남았지만 빨리 시간이 가서 내장산의 단풍을 친구들에게 구경 시켜 주고 싶다.

 

단어와 문법>

소풍 : picnic
verb기(에) adjective(좋다 / 나쁘다 /편하다/불편하다) : It is adjective to verb
내장산 : NaeJangSan, located Jeolla Province in South Korea
단풍 : red/yellow maple tree leaves
구경을 가다 : to go to look around
새롭다 : to be new
계획하다 : to plan
-(으)ㄴ 적이 있다/없다: have done (click here to learn more about grammar)
계획을 세우다: to make a plan
묵다: to stay(short time)
숙소: a place to stay
예약하다: to book, reserve
숙소를 잡다: to reserve a place to stay
산책: take a walk, stroll
코스: course
정하다: to decide
고르다: to select
담당하다: to take a responsibility
-다고/라고 생각하다: to think that
남다: to be left
구경 시키다: to show

You can listen to the audio file by clicking here.

[Reading] 어떻게 해야 할지 모르겠어요.

저는 혼자서 결정을 잘 못하고 귀도 얇아요. 점심을 먹을 때 보통 항상 친구한테 뭘 먹을지 물어봐요. 쇼핑을 할 때도 친구한테 어떤 것이 예쁜지 물어봐야 돼요.

요즘 저한테 고민이 하나 있어요. 지금 다니는 회사 일이 너무 힘들어서 그만두고 싶어요. 부장님께 어떻게 말할지 한 달 동안 고민했지만 어떤 것이 좋은지 모르겠어요. 부장님은 눈치가 빨라서 요즘  자꾸 저한테 무슨 일이 있는지 물어봐요. 어제는 점심 시간에 다른 회사에서 면접을 보고 왔어요. 그런데 부장님이 점심에 어디에 갔다 왔는지, 어디에서 밥을 먹었는지 물어봐서 너무 곤란했어요.

부장님은 제가 무슨 생각을 하고 있는지 이미 알고 있는 것 같아요. 부장님이 오늘도 저한테 잠깐 이야기하자고 했어요. 이따가 3시에 부장님하고 회의가 있는데 무슨 말을 해야 할지 정말 모르겠어요.

회의 전에 엄마한테 물어봐야 할 것 같아요.

단어와 문법>

혼자(서) : alone
결정하다 : to decide
귀가 얇다 : to listen to others a lot (click here to learn more)
-(으)ㄴ/는/-(으)ㄹ지 : whether, if (click here to learn more)
-았/었/였는지: whether, if (past tense)
-아/어/여야 되다/하다 : should, have to (click here to learn more)
고민 : worrisome
회사를 다니다 : to go to work (attend)
그만두다 : to quit
부장+ 님: director + an honorific suffix
눈치가 빠르다 : to be quick-witted
자꾸 : again, continuously
면접을 보다 : to have an interview for a job
곤란하다: (situation) to be difficult
이미 : already
-고 있다: action in progress
잠깐: a short time
-자고 하다: say “let’s do” (click here to learn more)
회의: work meeting
전: before, ago
물어보다 : to ask
-(으)ㄴ/는/-(으)ㄹ 것 같다 : to look like

You can listen to the audio file by clicking here. 

 

[Grammar] Indirect speech (suggestion, request) -자고 하다,-라고 하다

I wrote indirect speech grammar for statement and question on this post(click here to learn more about statement indirect speech and question indirect speech). This post is about suggestion and request.

verb+자고 하다

For indirect speech for suggestion is very easy. You can just add -자고 하다 or -지 말자고 하다 after a verb basic form. For example,

민성 씨: “우리 집에 같이 가요(가다).” => 민성 씨가 집에 같이 가자고 했어요.

지나 씨: “우리 저녁 같이 먹어요(먹다).” => 지나 씨가 저녁 같이 먹자고 했어요.

친구: “우리 주말에 같이 공부해요(공부하다).” => 친구가 주말에 같이 공부하자고 했어요.

남자 친구: “같이 영화 볼까요(보다)?” => 남자 친구가 같이 영화 보자고 했어요.

*여자 친구: “우리 이제 그 식장에 가지 말아요.” => 여자 친구가 이제 그 식당에 가지 말자고 했어요.

As you can see, there is often ‘우리’ on direct speech sentences. However when you change it to indirect speech, you should drop 우리 because -자고 already means ‘we do something together’.  The last sentence with * is the negation for suggestion.

 

 

verb+(으)라고 하다

Indirect speech for command or request is -(으)라고 하다 or -지 말라고 하다. For example,

엄마 : 밥 먹어. => 엄마가 밥 먹으라고 했어요.

선생님 : 공부 열심히 하세요. => 선생님이 공부 열심히 하라고 했어요.

할머니 : 집에 8시까지. => 할머니께서 집에 8시까지 오라고 하셨어요.

*아빠 : 술 마시지 마. => 아빠가 술 마시지 말라고 했어요.

*지나 씨 : 전화하지 마세요. => 지나 씨가 전화하지 말라고 했어요.

Those two sentences with * are the negation form for command or request.

 

 

Please leave a reply if you have any questions.

[Reading]길에서 넘어져서 크게 다쳤어요.

어젯밤에 서울에는 눈이 많이 왔어요. 오늘 출근하러 갈 때 아침에 집 앞에 눈이 너무 많이 쌓여서 조심 조심 걸었어요. 집 앞에서 버스 정류장까지는 보통 10분이 걸리지만 오늘은 20분이나 걸렸어요. 버스 정류장에 거의 다 왔을 때 제 옆으로 강아지와 함께 산책하는 사람이 지나갔어요. 저는 개를 정말 싫어하기 때문에 개를 피하려고 하다가 그만 넘어졌어요. 앉아서 발을 보니까 발이 벌써 심하게 부어 있었어요. 도저히 걸을 수가 없어서 아빠한테 전화를 했어요. 아빠가 저를 데리러 나오셔서 아빠와 함께 병원에 갔어요. 병원에 가는 동안 회사에 전화해서 월차를 내고 병원에서 한참 동안 침을 맞았어요. 의사 선생님이 제 발이 심하게 삐어서 한 10일은 더 와야 한다고 하셨어요. 이제 회사에 어떻게 가야할지 정말 걱정이에요.

 

단어와 문법>

넘어지다: to fall down
-게(크게): adverb suffix (click here to learn more -게)
다치다: to get hurt
출근하다: to go to work
눈이 쌓이다: snow sticks (click here to learn passive verbs)
조심 조심: very carefully
버스 정류장: bus stop
걸리다: to take (time)
산책하다: to walk, to stroll
-기 때문에: because
피하다: to avoid
-(으)려고 하다가: was going to – (click here to learn more 으려고, -다가)
그만: by mistake (an adverb)
벌써: already
심하다: to be serious
붓다(부어 있다): to be swollen + -어 있다(click here to learn more)
도저히 -(으)ㄹ 수 없다: cannot (click here to learn more 을 수 있다/없다)
데리러 나가다: to go out to pick someone up
-는 동안: during, while
월차를 내다: to take a day off
한참 동안: for a long time
침을 맞다: to get acupuncture
삐다: to sprain
+ number: about + number
question word-아/어/여야 하+(으)ㄹ지(어떻게 가야할지) : how I should do(click here to learn more 을지)

[Grammar] conjunctions 그런데, 하지만 and more

그런데, 하지만, 그러나 : but, however

These three conjunctions have the same meaning which is ‘however’ or ‘but’, however there are few differences.

그런데 also has another meaning which is ‘by the way‘ besides ‘but’.  We use this when we change topics.  Koreans often write it as ‘근데‘, but the correct form is 그런데.

우리 부모님은 키가 크세요. 그런데 저는 키가 작아요.  My parents are tall, but I am small.

오랜만이에요. 그런데 왜 혼자 왔어요?  Long time no see! By the way, why did you come alone?

가방이 참 예뻐요. 그런데 이거 얼마예요?  This bag is really pretty. By the way, how much is this?

 

하지만 also means ‘but’ or ‘however’.  It is a little bit more formal than 그런데.

우리 집에 피아노가 있어요. 하지만 저는 피아노를 칠 줄 몰라요.  There is a piano at my home, but I don’t know how to play.

어제 많이 아팠어요. 하지만 약을 먹지 않았어요. I was very sick yesterday, however I didn’t take a pill.

 

그러나 is very formal, only used for writing.

경찰은 한 달 동안 범인을 추적했다. 그러나 결국 잡지 못했다.  The police chased the criminal for a month, but they can’t catch him.

어제는 커피를 마시지 않았다. 그러나 나는 밤에 잠을 잘 수 없었다. I didn’t drink coffee yesterday, but I couldn’t sleep at night.

 

reason. 그래서 result.

means ‘therefore’ or ‘so’.  As you can see above, you should say a reason first and then say result with 그래서. For example,

오늘 비가 많이 왔어요. 그래서 날씨가 추워요. It rained a lot today, so it is cold.

오늘 아침을 안 먹었어요. 그래서 지금 정말 배가 고파요. I didn’t eat breakfast, so I am so hungry now.

 

 

result. 왜냐하면 reason.

왜냐하면 means ‘because’. As you can see above, you should say a result first and then say reason with 왜냐하면. For example,

날씨가 추워요. 왜냐하면 오늘 비가 많이 왔어요. It is cold because it rained a lot today.

지금 배가 정말 고파요. 왜냐하면 오늘 아침을 안 먹었어요. I am so hungry because I didn’t eat breakfast.

  • When it is used in one sentence, it is -(으)냐면.

 

 

reason. 그러니까 result.

그러니까 means ‘therefore’ or ‘so’ like 그래서, however there is a difference between 그래서 and 그러니까. 그래서 cannot has suggestion or command/request sentences in result while 그러니까 can.  For example,

비가 와요. 그래서 우산을 가지고 갈 거예요. It is raining, so I am going to take an umbrella.

비가 와요. 그러니까 우산을 가지고 가세요. It is raining, so please take an umbrella.
비가 와요. 그래서 우산을 가지고 가세요. (X)

Endings for command or request are -(으)세요, -(으)ㄹ까요?, -(으)ㅂ시다, -자, -(으)십시오 etc.

[Grammar] Sino Korean numbers

Sino Korean numbers-01

1) How to read

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

십일

십이

십삼

십사

십오

십육

십칠

십팔

십구

이십

30

40

50

60

70

80

90

100

1,000

10,000

삼십

사십

오십

육십

칠십

팔십

구십

100,000

1,000,000

10,000,000

100,000,000

0

십만

백만

천만

공/영

You can listen to pronunciation through the link below.

http://quizlet.com/37586079/chapter6-flash-cards/

일, 이, 삼, 사, 오, 육, 칠, 팔, 구, 십 (1,2,3,4,5,6,7,8,9,10)

2) How to use

  • Asking phone numbers  i.e) 010 – 759-9845예요. (공일공-칠오구-구팔사오예요.) (Click here to learn more)